La Skadrill sang'traiz
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


warhammer
 
AccueilGalerieDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache
Voir le deal
64.99 €

 

 FAQ BLACK TEMPLARS

Aller en bas 
AuteurMessage
Pinou
Admin
Pinou


Messages : 257
Date d'inscription : 29/03/2010
Age : 47

FAQ BLACK TEMPLARS Empty
MessageSujet: FAQ BLACK TEMPLARS   FAQ BLACK TEMPLARS Icon_minitimeVen 14 Jan - 21:18

En dépit de nos vérifications minutieuses, des erreurs
parviennent parfois à se glisser dans nos Codex. En outre,
nous proposons périodiquement de nouvelles versions des
règles, qui nécessitent dʼopérer quelques changements
dans les versions antérieures de nos Codex. Lorsque cela
se produit, nous nous efforçons dʼy apporter une solution le
plus rapidement possible, cʼest pourquoi nous vous
proposons régulièrement des mises à jour. Lorsque de tels
changements sont effectués, le numéro de version est mis
à jour et les changements apparaîtront en couleur. Si un
numéro de version comporte une lettre (par exemple 1.1a),
cela signifie quʼune mise à jour locale a été effectuée,
uniquement dans la langue de ce pays, pour clarifier un
problème de traduction ou toute autre correction mineure.
Chaque mise à jour se divise en trois parties : Corrections,
Modifications, et Foire Aux Questions. Les Corrections
rectifient les erreurs du Codex, tandis que les Modifications
le rendent conforme aux nouvelles règles. La Foire Aux
Questions (ou “FAQ”) répond aux questions fréquemment
posées à propos des règles. Vous pouvez noter ces
corrections directement dans votre Codex, bien que ce ne
soit absolument pas nécessaire : il vous suffit de conserver
une copie de cette mise à jour avec votre livre.
CORRECTIONS
Page 22 – Modules dʼAtterrissage
Remplacez la dernière phrase du troisième paragraphe
par “Si cette dispersion lʼamène sur un terrain
infranchissable ou sur une autre figurine (amie ou
ennemie!), réduisez la distance de dispersion du minimum
requis pour éviter lʼobstacle.”
Page 28 – Moto Space Marine
Remplacez “Les personnages Space Marines ayant une
escouade de Commandement ne peuvent pas avoir de
moto.” par “Les personnages Space Marines ayant une
escouade de Commandement ou des réacteurs dorsaux
ne peuvent pas avoir de moto.
MODIFICATIONS
Pages div. – Seul Contre Tous
Ignorez toutes les références aux tests de Seul Contre Tous.
Pages div. – Résultats “Massacre”
Ignorez toutes les références aux résultats “Massacre”.
Page 23 – Ardeur du Juste
Remplacez “nʼétant ni bloquée ni en train de battre en
retraite” par “qui ne sʼest pas jetée à terre ou qui nʼest pas
en train de battre en retraite” dans la première phrase du
second paragraphe.
Page 23 – Sauvegardes dʼArmures
Ignorez cette règle spéciale.
Page 23 – Tuez-les Tous !
Ignorez “et suivent celles habituelles données dans le livre
de règles.” dans la dernière phrase.
Page 24 – Pour lʼHonneur de lʼEmpereur
Ignorez “Notez quʼelles peuvent cependant être choquées
(voir le livres de règles)” dans le second paragraphe.
Page 25 – Haïssez le Sorcier, Tuez le Sorcier
Ignorez les dernières phrases du premier et du second
paragraphes.
Page 26 – Armes à Une Main
Le coût du bouclier Tempête passe de “10” à “15 points”.
Page 27 – Armure Terminator
Remplacez “(...), permettent aux Terminator de se
déplacer et de tirer avec des armes lourdes.” par
“octroient aux Terminators la règle spéciale Implacable.”
Page 27 – Bouclier de Combat
Remplacez la dernière phrase par “Le bouclier de combat
confère une sauvegarde invulnérable de 6+.”
WARHAMMER 40,000 : BLACK TEMPLARS
WARHAMMER 40,000 : BLACK TEMPLARS 2
Page 28 – Bouclier Tempête
Remplacez par “Un bouclier tempête est un solide pavois
doté dʼun générateur de champ dʼénergie intégré. Ce
champ dʼénergie est capable de dévier la plupart des
attaques, y compris les coups dʼarme énergétique ou
les tirs de canon laser. Le bouclier tempête confère une
sauvegarde invulnérable de 3+ à son porteur. Ce dernier
ne peut jamais bénéficier du bonus de +1 Attaque en
Assaut pour être équipé de deux armes de corps à corps.”
Page 28 – Lance-missiles Cyclone
Remplacez “comme un lance-missiles normal” par “comme
un lance-missiles, Lourde 2”
Page 28 – Marteau Tonnerre
Remplacez “mais toute figurine quʼil blesse” par “mais
toute figurine à qui il inflige une blessure non sauvegardée
et qui survit”.
Page 28 – Narthecium
Remplacez le second paragraphe par “Tant que lʼApothicaire est
en vie, toutes les figurines de son escouade ont la règle
spéciale Insensible à la Douleur.”
Page 28 – Saint Orbe dʼAntioch
Remplacez “Effectuez un jet pour toucher normal.
Si le Saint Orbe atteint sa cible, placez le petit gabarit
dʼexplosion sur une figurine de lʼunité.” par “Le Saint Orbe
dʼAntioch est une arme à explosion.”
Page 29 – Signum
Remplacez les deux dernières phrases par “Une figurine
peut utiliser un signum au lieu dʼeffectuer une attaque de
tir. Dans ce cas, une des figurines de lʼescouade voit sa
Capacité de Tir passer à 5 jusquʼà la fin de la phase de
Tir. Déclarez que vous utilisez le signum avant de lancer
les dés.”
Page 29 – Esprit de la Machine
Remplacez par “Le véhicule peut tirer avec une arme de
plus que ce qui serait permis normalement. De plus, cette
arme peut tirer sur une cible différente des autres armes
du véhicule, en suivant les règles de Tir. Ainsi, un véhicule
sʼétant déplacé à vitesse de combat peut tirer avec deux
armes et un véhicule qui sʼest déplacé à vitesse de
manoeuvre, ou qui a subi un dégât “Équipage Secoué”
ou “Équipage Sonné” peut tirer avec une arme.”
Page 29 – Fumigènes
Remplacez par “Les fumigènes servent à cacher
momentanément un véhicule dans un nuage de fumée,
lui permettant de traverser les zones à découvert avec
plus de sûreté. Reportez-vous au livre de règles de
Warhammer 40,000 pour plus de détails.”
Page 36 – Techmarine, Bénédiction de lʼOmnimessie
Remplacez “battre en retraite, être bloqué ou verrouillé.”
par “battre en retraite, être engagé au corps à corps ou
sʼêtre jeté à terre.”
Page 38 – Véhicules de Transport
Ignorez la troisième phrase commençant par “Les véhicules
décrits ici...”, ainsi que les deux dernières phrases.
Pages 38 & 48 – Lance-missiles Deathwind, PA
Remplacez “6” par “-”.
Page 39 – Escouade dʼAssaut Black Templars, Options
Remplacez la dernière phrase par “Toute figurine peut
échanger son pistolet bolter pour un bouclier Tempête
pour +15 points.”
Page 39 – Land Speeder Typhoon
Remplacez “Portée 48ps ; Force 5; PA 5; Lourde 1, Petit
gabarit dʼexplosion, Jumelé” par
“Frag: Portée 48ps ; Force 4; PA 6; Lourde 2, Explosion
Antichar : Portée 48ps ; Force 8; PA 3; Lourde 2”
Page 42 – Land Raider et Land Raider Crusader
Ajoutez “Véhicule dʼAssaut : Les figurines débarquant
depuis un point dʼaccès dʼun Land Raider peuvent lancer
un assaut dans le même tour.”
Page 48 – Fusil, Force
Remplacez “3” par “4”.
Page 48 – Lance-missiles Typhoon
Remplacez “48ps 5 5 Lourde 1, petit gab. dʼexpl.,
jumelés” par
“(Frag) 48ps 4 6 Lourde 2, Explosion
(Antichar) 48ps 8 3 Lourde 2”
FAQ
Q. Lorsquʼune unité dotée de la règle spéciale Et Ils ne
Connaîtront pas la Peur se regroupe, peut-elle se déplacer
jusquʼà 3ps pour ensuite effectuer un mouvement normal
au cours du même tour? (p.23)
R. Oui.
Q. La règle “Tuez-les Tous”! signifie-t-elle quʼil faut effectuer
un test pour ne pas tirer sur lʼunité ennemie la plus proche?
(p.23)
R. Oui, cette règle fonctionne parfaitement telle quʼelle est
écrite. Les unités dʼinfanterie, dʼinfanterie autoportée et de
motos doivent effectuer ce test (avec un malus de -1 sur
leur Cd!) pour voir si elle ne tirent pas sur lʼunité ennemie
la plus proche.
WARHAMMER 3 40,000 : BLACK TEMPLARS
Q. Quand doit-on effectuer le déplacement accordé par
le voeu “Haïssez le Sorcier, Tuez le Sorcier”? (p.25)
R. Ce déplacement supplémentaire est effectué après le
déploiement, juste avant le déplacement des Scouts.
Q. Un étendard de compagnie est-il la même chose
qu'une bannière de compagnie?(p.28)
R. Oui. Étendard et Bannière sont deux termes
interchangeables dans ce Codex.
Q. Un véhicule doté de lʼEsprit de la Machine peut-il tirer
lors du même tour quʼil utilise ses fumigènes? (p.29)
R. Non.
Q. La règle Rites de Bataille des Officiers Black Templars
affectent-elles uniquement les escouades Space Marines
ou aussi les personnages indépendants? (p.31)
R. Elle affecte toutes les figurines de lʼarmée.
Q. Puis-je jouer plusieurs Champions de lʼEmpereur? (p.31)
R. Non, vous ne pouvez en jouer quʼun seul. La seule
manière dʼen aligner plusieurs est de livrer une grosse
bataille avec plusieurs détachements (voir le livre de
règles pour plus de détails sur ce genre dʼaffrontement).
Q. Puis-je aligner mon Champion de lʼEmpereur en tant
que choix QG obligatoire, sans aucun autre choix QG
dans mon armée? (p.31)
R. Oui. Même sʼil nʼoccupe pas un choix QG dans le
schéma dʼorganisation de lʼarmée, il reste un choix QG
à part entière et peut donc faire office de choix QG
obligatoire.
Q. Puis-je aligner une Escouade de Commandement ou
une Escouade de Commandement de Frères dʼÉpée
Terminators sans personnage pour les diriger? (p.32 & 33)
R. Non.
Q. Le pistolet à plasma jumelé du servo-harnais du
Techmarine lui accorde-t-il une Attaque supplémentaire
au corps à corps? (p.36)
R. Non.
Q. Un Techmarine peut-il utiliser sa règle spéciale
Bénédiction de lʼOmnimessie pour tenter de réparer
le véhicule dans lequel il est embarqué? (p.36)
R. Oui.
Q. Un Techmarine en contact socle à socle avec plusieurs
véhicules endommagés peut-il tenter de tous les réparer?
(p.36)
R. Non. Un Techmarine ne peut tenter quʼune seule
réparation par tour.
Q. Peut-on utiliser un Module dʼAtterrissage seul, sans
unité à lʼintérieur? (p.38)
R. Oui.
Q. Les Modules d'Atterrissage comptent-ils comme étant
immobilisés dès qu'ils touchent le sol? S'ils subissent
d'autres résultats “immobilisé”, ces derniers sont-ils
transformés en résultats “arme détruite”? (p.38)
R. Oui dans les deux cas.
Q. Si un Module dʼAtterrissage dévie hors de la table
au moment dʼeffectuer sa frappe en profondeur, que se
passe-t-il? (p.38)
R. Effectuez un jet sur le Tableau des incidents de frappe
en profondeur.
Q. Si le Chapelain Grimaldus est retiré du jeu par une
attaque qui ne provoque pas la perte de Points de Vie,
peut-il utiliser sa règle spéciale Le devoir ne Cesse que
dans la Mort pour effectuer un test de Commandement et
continuer à combattre avec 1 Point de Vie? (p.47)
R. Non.
Dernière mise à jour le 22 décembre 2010.
Revenir en haut Aller en bas
 
FAQ BLACK TEMPLARS
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Harkilius: black Templars
» Bannière black templars
» une petite chanson pour les black templars
» Black Légion mes listes d'armée
» [Horus Heresy] prochaines sorties de la Black Library

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Skadrill sang'traiz :: Warhammer 40K :: Règles en tout genre-
Sauter vers: